Noo-Ooo, Massa! You sabi a fit talk Pidgin!
Dalibore, Dalibore, proč tak polovičatě? Když se chcete zapsat do dějin coby ministr školství hned za Nejedlého, zasazujte se za zavedení angličtiny jako úředního jazyka. Argumentovat tím, že Švédům, Norům, Němcům... jde angličtina lépe než Slovanům, Maďarům, Italům, Španělům není tak úplně chytré. Dokonce by se dalo uvažovat o jistém handicapu, argumentuje-li takovým způsobem ministr. Germánské jazykyhttp://cs.wikipedia.org/wiki/Germ%C3%A1nsk%C3%A9_jazyky Důležitější je živý kontakt s jiným jazykovým prostředím. Hranice jsou otevřené, internet dostupný. Děti, které se učí jazyk z televizních sitcomů, nemluví anglicky, ale jazykem muslimů z londýnských předměstí
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Suburban%20Slang Důležité; je, aby byly dostupné filmy v původním znění. Nikoliv, aby se zakazovalo dabování. Navíc existují i jiné země, než ty anglicky mluvící. Když slyším Dalibora vzácně mluvit v televizi, je evidentní, že ani česky se nedokáže vyjádřit jako vzdělanec. V angličtině to nebude lepší. Z hlediska evolučního se ale podaří vytěsnit na okraj všechny ty slabozraké, vetchozraké, dyslektiky ... Zkrátka zrušení českého jazyka by vše vyřešilo. A DalYbor by se mohl stát ministrem pro výuku Pidgin English. West African Pidgin English, also called Guinea Coast Creole English, was the lingua franca, or language of commerce, spoken along the West African coast during the period of the Atlantic slave trade. British slave merchants and local African traders developed this language in the coastal areas in order to facilitate their commercial exchanges, but it quickly spread up the river systems into the West African interior because of its value as a trade language among Africans of different tribes. Later in its history, this useful trading language was adopted as a native language by new communities of Africans and mixed-race people living in coastal slave trading bases such as James Island, Bunce Island, Elmina Castle, Cape Coast Castle and Anomabu. At that point, it became a creole language.
http://en.wikipedia.org/wiki/West_African_Pidgin_English ;