130 let

Jihokorejští a čeští potápěči provádí průzkumné ponory v Budapešti na Dunaji, kde se ve středu srazily dvě lodě. Snaží se vyprostit vrak lodě a těla obětí, která jsou stále uvnitř. Akci komplikuje silný proud řeky. | foto: AP Photo

V Budapešti začaly přípravy na ponor k vraku a vyproštění obětí. Operaci zatím bránil silný proud

Svět
  •   15:45
Budapešť - Jihokorejští potápěči začali v pondělí v Budapešti s přípravami na sestoupení k výletní lodi, která se na Dunaji minulý týden potopila po kolizi s větším plavidlem. Nejméně sedm lidí při neštěstí zahynulo a dalších 21 se stále pohřešuje. Předpokládá se, že přinejmenším část nezvěstných zůstala ve vraku. Neštěstí se stalo ve středu, na palubě výletní lodi byli jihokorejští turisté.

List Magyar Nemzet v pondělí na svém webu s odvoláním na několik nezávislých zdrojů napsal, že o víkendu bylo u městečka Ercsi, asi 15 kilometrů od Budapešti po proudu Dunaje, z řeky vytaženo několik těl. Vzhledem k tomu, že identifikace mrtvých zatím nebyla dokončena, není možné říci, zda jde o lidi z potopené lodi.

Jihokorejští a čeští potápěči provádí průzkumné ponory v Budapešti na Dunaji,...
Jeden z přeživších jihokorejských turistů, jenž utekli záhubě na potápějící se...

Prudký tok Dunaje, rozvodněného po vydatných deštích, doposud bránil potápěčům, aby se do potopené lodi ponořili a prozkoumali ji. Předpokládalo se, že v pondělí už bude situace lepší, ale podle informací z místa tomu tak není. Navíc vrak byl lokalizován v hloubce až devíti metrů, což je o tři metry hlouběji, než se původně uvádělo. Maďarské úřady ale souhlasily, aby se k vraku pokusili dostat jihokorejští potápěči.

Kapitán jedné z lodí, jež se srazily v Budapešti, je vazbě. Pomáhají také čeští potápěči

Jihokorejský záchranný tým podle agentury Reuters ráno oznámil, že jakmile budou dokončeny přípravy, začne testování možnosti práce pod vodou. „Pondělní potápění nebude o tom, pokusit se dostat do lodi. Půjde nejprve o zjištění situace,“ oznámili záchranáři v prohlášení.

Jihokorejský tým chce vyzvednout těla předpokládaných obětí, které zůstaly v lodi, dokud je vrak na dně řeky. Maďaři navrhovali, že vzhledem k nesnadnému přístupu nejdřív loď vyzvednou. Jihokorejci se ale obávají, že při tom by mohlo hrozit poškození plavidla a tím i ztráta těl utonulých. Maďarská strana nakonec s plánem Jihokorejců souhlasila.

Potopenou loď v Budapešti zatím nelze vytáhnout. ‚Podmínky jsou naprosto proti nám,' řekl šéf diplomacie

Ředitel maďarského protiteroristického centra TEK János Hajdu kromě toho, že vrak leží ve větší hloubce, v pondělí upřesnil, že proud řeky v místě dosahuje rychlosti čtyř metrů za sekundu. Navíc ve vodě studené pod 15 stupňů je nulová viditelnost.

Obrovský plovoucí jeřáb je na cestě

Plovoucí jeřáb s nosností 200 tun schopný vyzvednout potopené plavidlo ze dna by měl podle Hajdua připlout během několika dnů. Tragická nehoda se stala ve středu večer za deštivého počasí. Výletní plavidlo Mořská panna s 33 jihokorejskými turisty se potopilo po srážce s větší hotelovou lodí Viking Sigyn. Mezi nezvěstnými je 19 turistů a dvoučlenná maďarská posádka.

Maďarská policie už ve čtvrtek zadržela 64letého ukrajinského kapitána lodi Viking Sigyn kvůli podezření, že neštěstí zavinil. V sobotu soud na kapitána uvalil třicetidenní vazbu. Ukrajinec ale jakoukoli vinu na tragédii odmítá a v pondělí dal najevo, že je ochoten zaplatit kauci, aby mohl být z vazby propuštěn.

V Budapešti se potopila loď s turisty. Zemřelo sedm lidí a dalších dvacet jedna se pohřešuje

Maďarská média s odvoláním na policejní zdroje informovala, že kapitán ignoroval pravidla pro provoz na řece. Nenavázal prý kontakt s kapitánem Mořské panny v okamžiku, kdy se snažil loď předjet. Podle pravidel musí kapitán plavidlo před sebou o chystaném předjížděcím manévru informovat. Po nehodě navíc nezazněla z větší hotelové lodi siréna, která by na neštěstí upozornila, a kapitán neinformoval ani policii, píší maďarská média.

Autor: ČTK
  • Vybrali jsme pro Vás